Entrada > Cursos > Licenciaturas > LICENCIATURA EM ASSESSORIA E TRADUÇÃO (Pós-laboral)

LICENCIATURA EM ASSESSORIA E TRADUÇÃO (Pós-laboral)

A licenciatura em Assessoria e Tradução oferece uma formação teórico-prática de banda larga, assente em duas grandes áreas: 1) a assessoria e a comunicação organizacional e 2) a tradução e as línguas ...

A licenciatura em Assessoria e Tradução oferece uma formação teórico-prática de banda larga, assente em duas grandes áreas:

1) a assessoria e a comunicação organizacional e 2) a tradução e as línguas estrangeiras.

Estes dois eixos revelam-se essenciais no domínio das Ciências Empresariais, permitindo aos futuros profissionais trabalhar complementarmente em diferentes contextos organizacionais. Conjugando as valências da comunicação organizacional e a prática da assessoria digital em ambiente empresarial a par das competências linguísticas ao nível das línguas estrangeiras e das ferramentas de tradução, este curso posiciona-se com uma formação de elevado interesse para o tecido empresarial português, dotando o futuro licenciado dos conhecimentos e competências necessários para apoiar as empresas portuguesas a enfrentar o desafio da internacionalização.

 

Pós-Laboral
Acreditado por: 6 ano(s) em
26/07/2022

Consultar relatórios em https://www.a3es.pt/pt/resultados-acreditacao/assessoria-e-traducao-1

Número: R/A-Ef824/2011/AL01
Data:
01/01/2001
N.º Despacho/Portaria: 9535/2016 (2ª série)
Data:
25/07/2016
1º Ano
Unidade curricular Período ECTS
ASSESSORIA DIGITAL 1º Semestre 4.0
COMUNICAÇÃO ORGANIZACIONAL I 1º Semestre 5.0
INFORMÁTICA 1º Semestre 4.0
INGLÊS COMERCIAL I 1º Semestre 4.0
NOÇÕES JURÍDICAS FUNDAMENTAIS 1º Semestre 5.0
SEMIÓTICA E TEORIA DA COMUNICAÇÃO 1º Semestre 4.0
ALEMÃO I (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL I (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS I (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO I (opcional) 1º Semestre 4.0
ALEMÃO I (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL I (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS I (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO I (opcional) 1º Semestre 4.0
ASSESSORIA DIGITAL 2º Semestre 4.0
COMUNICAÇÃO ORGANIZACIONAL II 2º Semestre 5.0
INGLÊS COMERCIAL II 2º Semestre 4.0
SEMIÓTICA E TEORIA DA COMUNICAÇÃO 2º Semestre 4.0
TEORIAS DA TRADUÇÃO 2º Semestre 4.0
ALEMÃO II (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL II (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS II (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO II (opcional) 2º Semestre 4.0
ALEMÃO I I (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL II (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS II (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO II (opcional) 2º Semestre 4.0
DIREITO EMPRESARIAL (opcional) 2º Semestre 5.0
GESTÃO DAS ORGANIZAÇÕES (opcional) 2º Semestre 5.0
2º Ano
Unidade curricular Período ECTS
ESTRUTURAÇÃO DO TEXTO TÉCNICO 1º Semestre 4.0
GESTÃO DOCUMENTAL E ARQUIVO 1º Semestre 5.0
INGLÊS COMERCIAL III 1º Semestre 4.0
TRADUÇÃO ASSISTIDA POR COMPUTADOR I 1º Semestre 4.0
ALEMÃO III (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL III (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS III (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO III (opcional) 1º Semestre 4.0
ALEMÃO III (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL III (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS III (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO III (opcional) 1º Semestre 4.0
CONTABILIDADE E ANÁLISE FINANCEIRA (opcional) 1º Semestre 5.0
NOÇÕES DE ECONOMIA (opcional) 1º Semestre 5.0
COMUNICAÇÃO INTERNA 2º Semestre 5.0
INGLÊS COMERCIAL IV 2º Semestre 4.0
TRADUÇÃO ASSISTIDA POR COMPUTADOR II 2º Semestre 4.0
ALEMÃO IV (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL IV (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS IV (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO IV (opcional) 2º Semestre 4.0
COMUNICAÇÃO INTERCULTURAL (opcional) 2º Semestre 4.0
LINGUÍSTICA (opcional) 2º Semestre 4.0
MÉTODOS ESTATÍSTICOS (opcional) 2º Semestre 5.0
RELAÇÕES INTERPESSOAIS E GESTÃO DE CONFLITOS (opcional) 2º Semestre 5.0
ALEMÃO IV (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL IV (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS IV (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO IV (opcional) 2º Semestre 4.0
3º Ano
Unidade curricular Período ECTS
INTERPRETAÇÃO CONSECUTIVA E SIMULTÂNEA I 1º Semestre 4.0
RELAÇÕES PÚBLICAS E ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS 1º Semestre 4.0
SIMULAÇÃO DE ASSESSORIA EMPRESARIAL I 1º Semestre 5.0
TRADUÇÃO DE TEXTO TÉCNICO I - INGLÊS 1º Semestre 4.0
ALEMÃO V (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL V (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS V (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO V (opcional) 1º Semestre 4.0
ALEMÃO V (opcional) 1º Semestre 4.0
ESPANHOL V (opcional) 1º Semestre 4.0
FRANCÊS V (opcional) 1º Semestre 4.0
RUSSO V (opcional) 1º Semestre 4.0
FERRAMENTAS INFORMÁTICAS PARA A GESTÃO DE PROJETOS (opcional) 1º Semestre 5.0
REVISÃO E EDIÇÃO DE TEXTO (opcional) 1º Semestre 5.0
ÉTICA E DEONTOLOGIA PROFISSIONAIS 2º Semestre 1.5
INTERPRETAÇÃO CONSECUTIVA E SIMULTÂNEA II 2º Semestre 4.0
SIMULAÇÃO DE ASSESSORIA EMPRESARIAL II 2º Semestre 5.0
TRADUÇÃO DE TEXTO TÉCNICO II - INGLÊS 2º Semestre 4.0
ALEMÃO VI (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL VI (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS VI (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO VI (opcional) 2º Semestre 4.0
ALEMÃO VI (opcional) 2º Semestre 4.0
ESPANHOL VI (opcional) 2º Semestre 4.0
FRANCÊS VI (opcional) 2º Semestre 4.0
RUSSO VI (opcional) 2º Semestre 4.0
ESTÁGIO (opcional) 2º Semestre 7.5
ESTÁGIO (opcional) 2º Semestre 7.5
ESTÁGIO (opcional) 2º Semestre 7.5
PROJECTO (opcional) 2º Semestre 7.5
PROJETO (opcional) 2º Semestre 7.5
  • Assessoria e Secretariado
  •   Assessoria de Direção
  •   Tradução em Instituições Públicas, Privadas e Gabinetes de Tradução
  • Assessoria de Comunicação
  • Interpretação em Instituições Públicas e Privadas
  • Organização de eventos
  •   Gabinetes de Comunicação e Relações Públicas
  • Departamentos de Importação/Exportação.

PROVAS DE INGRESSO:  O candidato deve possuir uma das seguintes provas especificas: (cód. 08) Francês (cód. 13) Inglês (cód. 18) Português

A informação disponibilizada nesta página não dispensa a consulta do Website de acesso ao ensino superior do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior - http://www.dges.mctes.pt

PArceiros

       
        
    We would like to thank Memsource for granting us free access to their platform through the Memsource Academic Edition.
     The Phrase Academic Program allows our students to get experienced in scalable software localization and translation management.
Combined Shape

Navigation